Loin de construire les nécessaires convergences, de fomenter les gestes de confiance et d'établir les bases d'une coopération durable sur les nécessités à court et à long terme d'états voisins, cette nouvelle guerre alimente au contraire le bellicisme ambiant, accro?t le fossé entre les communautés, donne des motivations nouvelles à tous ceux qui se plaisent à marcher à reculons de l'histoire, et contribue à maintenir cette région martyre dans la belligérance, à décourager les meilleures intentions au sein de la communauté internationale et à miner les efforts de celle-ci.
新的戰(zhàn)爭不僅無助于各方立場趨于必要一致,鼓勵建立信任措施,或建立長期合作基礎以滿足鄰近各國的短期和長期需要,反而將助長軍事野心,加深社群分歧,增強逆歷史潮流而動的勢力,使這一多災多難的地區(qū)陷入戰(zhàn)爭狀態(tài),打擊國際社會的最良好用意,以及破壞國際社會的努力。